FHIR © HL7.org  |  Server Home  |  FHIR Server FHIR Server 3.4.11  |  FHIR Version n/a  User: [n/a]

Resource StructureDefinition/FHIR Server from package hl7.fhir.sami.core#0.0.1 (125 ms)

Package hl7.fhir.sami.core
Type StructureDefinition
Id Id
FHIR Version R4
Source https://simplifier.net/resolve?scope=hl7.fhir.sami.core@0.0.1&canonical=https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/StructureDefinition/MyEncounter
Url https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/StructureDefinition/MyEncounter
Status active
Name Encontro/Evento de saúde
Experimental False
Realm sami
Authority hl7
Type Encounter
Kind resource

Resources that use this resource

No resources found


Resources that this resource uses

CodeSystem
https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/accomodation-type Tipo de Acomodação
https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/admission-priority Prioridade de admissão
https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/cbo Classificação Brasileira de Ocupações
https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/discharge-nature Natureza do Desfecho
https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-admission Tipo de Admissão do Episódio
https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-type Tipos de episódio
https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episodes Episódio
https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/place-of-service Local de Atendimento
https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/place-of-service-type Tipo de Local de Serviço
https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/procedure-status Status do Procedimento
https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/reason-of-service Motivo do Atendimento


Source

{
  "resourceType" : "StructureDefinition",
  "url" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/StructureDefinition/MyEncounter",
  "name" : "Encontro/Evento de saúde",
  "status" : "active",
  "fhirVersion" : "4.0.1",
  "kind" : "resource",
  "abstract" : false,
  "type" : "Encounter",
  "baseDefinition" : "http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Encounter",
  "derivation" : "constraint",
  "differential" : {
    "element" : [
      {
        "id" : "Encounter",
        "path" : "Encounter",
        "short" : "Uma interação durante a qual os serviços são prestados ao paciente.",
        "definition" : "Uma interação entre um paciente e o(s) provedor(es) de saúde com a finalidade de fornecer serviço(s) de saúde ou avaliar o estado de saúde de um paciente."
      },
      {
        "id" : "Encounter.extension",
        "path" : "Encounter.extension",
        "slicing" : {
          "discriminator" : [
            {
              "type" : "value",
              "path" : "url"
            }
          ],
          "rules" : "open"
        },
        "min" : 0
      },
      {
        "id" : "Encounter.extension:PatientEncounterAdmission",
        "path" : "Encounter.extension",
        "sliceName" : "PatientEncounterAdmission",
        "short" : "Tipo de admissão do encontro",
        "definition" : "Tipo de admissão do encontro",
        "min" : 0,
        "max" : "1",
        "type" : [
          {
            "code" : "Extension",
            "profile" : [
              "https://samisaude.com/fhir/StructureDefinition/PatientEncounterAdmission"
            ]
          }
        ],
        "binding" : {
          "strength" : "required",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-admission"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.extension:PatientEncounterAdmission.value[x]",
        "path" : "Encounter.extension.value[x]",
        "binding" : {
          "strength" : "required",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-admission"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.extension:PatientEncounterDischarge",
        "path" : "Encounter.extension",
        "sliceName" : "PatientEncounterDischarge",
        "short" : "Desfecho do encontro",
        "definition" : "Desfecho do encontro.",
        "min" : 0,
        "max" : "1",
        "type" : [
          {
            "code" : "Extension",
            "profile" : [
              "https://samisaude.com/fhir/StructureDefinition/PatientEncounterDischarge"
            ]
          }
        ],
        "binding" : {
          "strength" : "required",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/discharge-nature"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.extension:PatientEncounterDischarge.value[x]",
        "path" : "Encounter.extension.value[x]",
        "binding" : {
          "strength" : "required",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/discharge-nature"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.extension:EncouterSpeciality",
        "path" : "Encounter.extension",
        "sliceName" : "EncouterSpeciality",
        "short" : "Especialidade do encontro",
        "definition" : "Especialidade do encontro.",
        "min" : 0,
        "max" : "1",
        "type" : [
          {
            "code" : "Extension",
            "profile" : [
              "https://samisaude.com/fhir/StructureDefinition/EncounterSpecialty"
            ]
          }
        ],
        "binding" : {
          "strength" : "required",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/cbo"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.extension:EncouterSpeciality.value[x]",
        "path" : "Encounter.extension.value[x]",
        "short" : "Valor da Extensão para Especialidade do Evento.",
        "binding" : {
          "strength" : "required",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/cbo"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.extension:EncounterBeneficiary",
        "path" : "Encounter.extension",
        "sliceName" : "EncounterBeneficiary",
        "min" : 0,
        "max" : "1",
        "type" : [
          {
            "code" : "Extension",
            "profile" : [
              "https://samisaude.com/fhir/StructureDefinition/EncounterBeneficiary"
            ]
          }
        ]
      },
      {
        "id" : "Encounter.extension:EncounterBeneficiary.value[x]",
        "path" : "Encounter.extension.value[x]",
        "definition" : "Valor da extensão - deve ser um de um conjunto restrito de tipos de dados (consulte [Extensibilidade] (extensibility.html) para obter uma lista)."
      },
      {
        "id" : "Encounter.extension:EncounterBeneficiary.value[x].reference",
        "path" : "Encounter.extension.value[x].reference",
        "short" : "Coverage",
        "definition" : "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for a um servidor FHIR RESTful, deve ser considerado específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos.",
        "comment" : "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful.",
        "fixedString" : "Coverage"
      },
      {
        "id" : "Encounter.extension:EncounterBeneficiary.value[x].type",
        "path" : "Encounter.extension.value[x].type",
        "short" : "Coverage",
        "definition" : "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos).",
        "comment" : "Este elemento é usado para indicar o tipo de destino da referência. Isso pode ser usado qualquer um dos outros elementos são preenchidos (ou não). Em alguns casos, o tipo de alvo pode ser determinado pela inspeção da referência (por exemplo, um URL RESTful) ou resolvendo o alvo da referência; se o tipo e uma referência forem fornecidos, a referência DEVERÁ resolver para um recurso do mesmo tipo que o especificado."
      },
      {
        "id" : "Encounter.extension:EncounterPosterior",
        "path" : "Encounter.extension",
        "sliceName" : "EncounterPosterior",
        "short" : "Outros encontros",
        "definition" : "Encontro posterior",
        "min" : 0,
        "max" : "1",
        "type" : [
          {
            "code" : "Extension",
            "profile" : [
              "https://samisaude.com/fhir/StructureDefinition/EncounterPosterior"
            ]
          }
        ]
      },
      {
        "id" : "Encounter.extension:EncounterPosterior.value[x]",
        "path" : "Encounter.extension.value[x]",
        "short" : "Valor da Extensão",
        "definition" : "Valor da extensão - deve ser um de um conjunto restrito de tipos de dados (consulte [Extensibilidade] (extensibility.html) para obter uma lista)."
      },
      {
        "id" : "Encounter.extension:EncounterPosterior.value[x].reference",
        "path" : "Encounter.extension.value[x].reference",
        "short" : "Encounter",
        "definition" : "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for a um servidor FHIR RESTful, deve ser considerado específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos",
        "comment" : "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful."
      },
      {
        "id" : "Encounter.extension:EncounterPosterior.value[x].type",
        "path" : "Encounter.extension.value[x].type",
        "short" : "Encounter",
        "definition" : "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos).",
        "comment" : "Este elemento é usado para indicar o tipo de destino da referência. Isso pode ser usado qualquer um dos outros elementos são preenchidos (ou não). Em alguns casos, o tipo de alvo pode ser determinado pela inspeção da referência (por exemplo, um URL RESTful) ou resolvendo o alvo da referência; se o tipo e uma referência forem fornecidos, a referência DEVERÁ resolver para um recurso do mesmo tipo que o especificado."
      },
      {
        "id" : "Encounter.identifier",
        "path" : "Encounter.identifier",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.status",
        "path" : "Encounter.status",
        "short" : "Concluído | Solicitado | Suspenso | Falta do Paciente | Cancelado | Desconhecido",
        "definition" : "Concluído | Solicitado | Suspenso | Falta do Paciente | Cancelado | Desconhecido",
        "comment" : "Observe que as regras de negócios internas determinarão as transições apropriadas que podem ocorrer entre os status (e também as classes).",
        "binding" : {
          "strength" : "required",
          "description" : "Status atual do encontro.",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/procedure-status"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.statusHistory",
        "path" : "Encounter.statusHistory",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.class",
        "path" : "Encounter.class",
        "short" : "Classificação do encontro com o paciente",
        "definition" : "Conceitos que representam a classificação do encontro do paciente, como ambulatorial (ambulatorial), hospitalar, de emergência, saúde doméstica ou outros devido a variações locais.",
        "comment" : "Os códigos podem ser definidos casualmente em enumerações ou listas de códigos, até definições muito formais, como SNOMED CT - consulte os Princípios Básicos do HL7 v3 para obter mais informações.",
        "binding" : {
          "strength" : "extensible",
          "description" : "Classificação do encontro do paciente."
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.class.system",
        "path" : "Encounter.class.system",
        "short" : "Identidade do sistema de terminologia: Episode-type",
        "definition" : "A identificação do sistema de código que define o significado do símbolo no código.",
        "comment" : "O URI pode ser um OID (urn: oid: ...) ou um UUID (urn: uuid: ...). OIDs e UUIDs DEVEM ser referências ao registro HL7 OID. Caso contrário, o URI deve vir da lista do HL7 de URIs especiais definidos pelo FHIR ou deve fazer referência a alguma definição que estabeleça o sistema de forma clara e inequívoca."
      },
      {
        "id" : "Encounter.class.version",
        "path" : "Encounter.class.version",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.class.code",
        "path" : "Encounter.class.code",
        "short" : "Símbolo na sintaxe definida pelo sistema",
        "definition" : "Um símbolo na sintaxe definida pelo sistema. O símbolo pode ser um código predefinido ou uma expressão em uma sintaxe definida pelo sistema de codificação (por exemplo, pós-coordenação)."
      },
      {
        "id" : "Encounter.class.display",
        "path" : "Encounter.class.display",
        "short" : "Representação definida pelo sistema",
        "definition" : "Uma representação do significado do código no sistema, seguindo as regras do sistema."
      },
      {
        "id" : "Encounter.class.userSelected",
        "path" : "Encounter.class.userSelected",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.classHistory",
        "path" : "Encounter.classHistory",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.type",
        "path" : "Encounter.type",
        "short" : "Tipo específico de encontro",
        "definition" : "Tipo específico de encontro (por exemplo, consulta por e-mail, creche cirúrgica, enfermagem especializada, reabilitação).",
        "comment" : "Como há muitas maneiras de classificar mais os encontros, este elemento é 0 .. *.",
        "max" : "1",
        "binding" : {
          "strength" : "required",
          "description" : "Tipo de encontro.",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episodes"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.type.coding",
        "path" : "Encounter.type.coding",
        "short" : "Código definido por um sistema de terminologia",
        "definition" : "Uma referência a um código definido por um sistema de terminologia.",
        "comment" : "Os códigos podem ser definidos casualmente em enumerações, ou listas de códigos, até definições muito formais, como SNOMED CT - consulte os Princípios Básicos do HL7 v3 para obter mais informações. A ordem das codificações é indefinida e NÃO DEVE ser usada para inferir significado. Geralmente, no máximo apenas um dos valores de codificação será rotulado como UserSelected = true.",
        "requirements" : "Permite codificações alternativas dentro de um sistema de código e traduções para outros sistemas de código.",
        "max" : "1",
        "binding" : {
          "strength" : "required",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episodes"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.type.coding.system",
        "path" : "Encounter.type.coding.system",
        "short" : "Identidade do sistema de terminologia",
        "definition" : "A identificação do sistema de código que define o significado do símbolo no código.",
        "comment" : "O URI pode ser um OID (urn: oid: ...) ou um UUID (urn: uuid: ...). OIDs e UUIDs DEVEM ser referências ao registro HL7 OID. Caso contrário, o URI deve vir da lista do HL7 de URIs especiais definidos pelo FHIR ou deve fazer referência a alguma definição que estabeleça o sistema de forma clara e inequívoca.",
        "requirements" : "Precisa ser inequívoco sobre a origem da definição do símbolo.",
        "binding" : {
          "strength" : "required",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episodes"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.type.coding.version",
        "path" : "Encounter.type.coding.version",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.type.coding.code",
        "path" : "Encounter.type.coding.code",
        "short" : "Símbolo na sintaxe definida pelo sistema",
        "definition" : "Um símbolo na sintaxe definida pelo sistema. O símbolo pode ser um código predefinido ou uma expressão em uma sintaxe definida pelo sistema de codificação (por exemplo, pós-coordenação).",
        "binding" : {
          "strength" : "required",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episodes"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.type.coding.display",
        "path" : "Encounter.type.coding.display",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.type.coding.userSelected",
        "path" : "Encounter.type.coding.userSelected",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.type.text",
        "path" : "Encounter.type.text",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.serviceType",
        "path" : "Encounter.serviceType",
        "short" : "Tipo específico de serviço",
        "definition" : "Categorização do serviço a ser prestado.",
        "comment" : "Nem todos os usos de terminologia se enquadram neste padrão geral. Em alguns casos, os modelos não devem usar CodeableConcept e usar Coding diretamente e fornecer sua própria estrutura para gerenciar texto, codificações, traduções e a relação entre elementos e pré e pós-coordenação.",
        "binding" : {
          "strength" : "extensible",
          "description" : "Ampla categorização do serviço a ser fornecido.",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-type"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.serviceType.coding",
        "path" : "Encounter.serviceType.coding",
        "binding" : {
          "strength" : "extensible",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-type"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.serviceType.coding.system",
        "path" : "Encounter.serviceType.coding.system",
        "short" : "Identidade do sistema de terminologia",
        "definition" : "A identificação do sistema de código que define o significado do símbolo no código.",
        "binding" : {
          "strength" : "extensible",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-type"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.serviceType.coding.version",
        "path" : "Encounter.serviceType.coding.version",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.serviceType.coding.code",
        "path" : "Encounter.serviceType.coding.code",
        "short" : "Símbolo na sintaxe definida pelo sistema",
        "definition" : "Um símbolo na sintaxe definida pelo sistema. O símbolo pode ser um código predefinido ou uma expressão em uma sintaxe definida pelo sistema de codificação (por exemplo, pós-coordenação).",
        "binding" : {
          "strength" : "extensible",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-type"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.serviceType.coding.display",
        "path" : "Encounter.serviceType.coding.display",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.serviceType.coding.userSelected",
        "path" : "Encounter.serviceType.coding.userSelected",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.serviceType.text",
        "path" : "Encounter.serviceType.text",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.priority",
        "path" : "Encounter.priority",
        "short" : "Indica a prioridade de admissão",
        "definition" : "Indica a prioridade de admissão.",
        "binding" : {
          "strength" : "extensible",
          "description" : "Indica a prioridade de admissão.",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/admission-priority"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.priority.coding",
        "path" : "Encounter.priority.coding",
        "short" : "Código definido por um sistema de terminologia",
        "definition" : "Uma referência a um código definido por um sistema de terminologia.",
        "comment" : "Os códigos podem ser definidos casualmente em enumerações, ou listas de códigos, até definições muito formais, como SNOMED CT - consulte os Princípios Básicos do HL7 v3 para obter mais informações. A ordem das codificações é indefinida e NÃO DEVE ser usada para inferir significado. Geralmente, no máximo apenas um dos valores de codificação será rotulado como UserSelected = true.",
        "binding" : {
          "strength" : "extensible",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/admission-priority"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.priority.coding.system",
        "path" : "Encounter.priority.coding.system",
        "short" : "Identidade do sistema de terminologia",
        "definition" : "A identificação do sistema de código que define o significado do símbolo no código.",
        "binding" : {
          "strength" : "extensible",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/admission-priority"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.priority.coding.version",
        "path" : "Encounter.priority.coding.version",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.priority.coding.code",
        "path" : "Encounter.priority.coding.code",
        "short" : "Símbolo na sintaxe definida pelo sistema",
        "definition" : "Um símbolo na sintaxe definida pelo sistema. O símbolo pode ser um código predefinido ou uma expressão em uma sintaxe definida pelo sistema de codificação (por exemplo, pós-coordenação).",
        "binding" : {
          "strength" : "extensible",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/admission-priority"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.priority.coding.display",
        "path" : "Encounter.priority.coding.display",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.priority.coding.userSelected",
        "path" : "Encounter.priority.coding.userSelected",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.priority.text",
        "path" : "Encounter.priority.text",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.subject",
        "path" : "Encounter.subject",
        "short" : "O paciente ou grupo presente no encontro",
        "definition" : "O paciente ou grupo presente no encontro.",
        "comment" : "Embora o encontro seja sempre sobre o paciente, o paciente pode não ser realmente conhecido em todos os contextos de uso, e pode haver um grupo de pacientes que podem ser anônimos (como em uma terapia de grupo para Alcoólicos Anônimos - onde a gravação do O encontro pode ser usado para faturamento no número de pessoas / equipe e não é importante para o contexto dos pacientes específicos) ou alternativamente em cuidados veterinários um rebanho de ovelhas recebendo tratamento (onde os animais não são rastreados individualmente).",
        "min" : 1
      },
      {
        "id" : "Encounter.subject.reference",
        "path" : "Encounter.subject.reference",
        "short" : "Referência literal, URL relativa, interna ou absoluta",
        "definition" : "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for a um servidor FHIR RESTful, deve ser considerado específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos.",
        "comment" : "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful.",
        "min" : 1
      },
      {
        "id" : "Encounter.subject.type",
        "path" : "Encounter.subject.type",
        "short" : "Patient | Paciente",
        "definition" : "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos).",
        "min" : 1
      },
      {
        "id" : "Encounter.subject.identifier",
        "path" : "Encounter.subject.identifier",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.subject.display",
        "path" : "Encounter.subject.display",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.episodeOfCare",
        "path" : "Encounter.episodeOfCare",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.basedOn",
        "path" : "Encounter.basedOn",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.participant",
        "path" : "Encounter.participant",
        "short" : "Lista de participantes envolvidos no encontro",
        "definition" : "A lista de pessoas responsáveis pela prestação do serviço.",
        "min" : 1
      },
      {
        "id" : "Encounter.participant.type",
        "path" : "Encounter.participant.type",
        "short" : "Papel do participante no encontro",
        "definition" : "Papel do participante no encontro",
        "comment" : "O tipo de participante indica como um indivíduo participa de um encontro. Inclui participantes não praticantes e, para praticantes, descreve o tipo de ação no contexto deste encontro (por exemplo, Dr. Admitidor, Dr. Assistente, Tradutor, Dr. Consultor). Isso é diferente das funções do profissional, que são funções funcionais, derivadas de termos de emprego, educação, licenciamento, etc."
      },
      {
        "id" : "Encounter.participant.type.coding",
        "path" : "Encounter.participant.type.coding",
        "short" : "Código definido por um sistema de terminologia",
        "definition" : "Uma referência a um código definido por um sistema de terminologia.",
        "comment" : "Os códigos podem ser definidos casualmente em enumerações, ou listas de códigos, até definições muito formais, como SNOMED CT - consulte os Princípios Básicos do HL7 v3 para obter mais informações. A ordem das codificações é indefinida e NÃO DEVE ser usada para inferir significado. Geralmente, no máximo apenas um dos valores de codificação será rotulado como UserSelected = true."
      },
      {
        "id" : "Encounter.participant.type.text",
        "path" : "Encounter.participant.type.text",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.participant.period",
        "path" : "Encounter.participant.period",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.participant.individual",
        "path" : "Encounter.participant.individual",
        "short" : "Pessoas envolvidas no encontro que não sejam o paciente",
        "definition" : "Pessoas envolvidas no encontro que não sejam o paciente",
        "comment" : "As referências DEVEM ser uma referência a um recurso FHIR real e DEVEM ser resolvidas (permitindo o controle de acesso, indisponibilidade temporária, etc.). A resolução pode ser recuperada da URL ou, quando aplicável por tipo de recurso, tratando uma referência absoluta como uma URL canônica e procurando-a em um registro / repositório local."
      },
      {
        "id" : "Encounter.participant.individual.reference",
        "path" : "Encounter.participant.individual.reference",
        "short" : "Referência literal, URL relativa, interna ou absoluta",
        "definition" : "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for para um servidor FHIR RESTful, deve-se considerar que é específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos.",
        "comment" : "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful."
      },
      {
        "id" : "Encounter.participant.individual.type",
        "path" : "Encounter.participant.individual.type",
        "short" : "Practioner",
        "definition" : "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos)."
      },
      {
        "id" : "Encounter.participant.individual.identifier",
        "path" : "Encounter.participant.individual.identifier",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.participant.individual.display",
        "path" : "Encounter.participant.individual.display",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.appointment",
        "path" : "Encounter.appointment",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.period",
        "path" : "Encounter.period",
        "short" : "O horário de início e término do encontro",
        "definition" : "O horário de início e término do encontro.",
        "comment" : "Caso não seja (ainda) conhecido, o final do Período pode ser omitido."
      },
      {
        "id" : "Encounter.period.start",
        "path" : "Encounter.period.start",
        "short" : "Hora de início com limite inclusivo",
        "definition" : "O início do período. O limite é inclusivo.",
        "comment" : "Se o elemento inferior estiver faltando, o significado é que o limite inferior não é conhecido."
      },
      {
        "id" : "Encounter.period.end",
        "path" : "Encounter.period.end",
        "short" : "Horário de término com limite inclusivo, se não for contínuo",
        "definition" : "O fim do período. Se o final do período estiver faltando, significa que nenhum final era conhecido ou planejado no momento em que a instância foi criada. O início pode estar no passado e a data de término no futuro, o que significa que o período é esperado / planejado para terminar nessa hora.",
        "comment" : "O valor alto inclui qualquer data / hora correspondente. ou seja, 2012-02-03T10: 00: 00 está em um período que tem um valor final de 2012-02-03."
      },
      {
        "id" : "Encounter.length",
        "path" : "Encounter.length",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.reasonCode",
        "path" : "Encounter.reasonCode",
        "short" : "Razão codificada pela qual o encontro ocorre",
        "definition" : "A razão pela qual o encontro ocorre, expressa em um código. Para admissões, isso pode ser usado para um diagnóstico de admissão codificado.",
        "comment" : "Para sistemas que precisam saber qual foi o diagnóstico principal, eles serão marcados com a extensão padrão PrimaryDiagnosis (que é um valor de sequência em vez de um sinalizador, 1 = diagnóstico principal).",
        "binding" : {
          "strength" : "required",
          "description" : "Razão pela qual o encontro acontece.",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/reason-of-service"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.reasonCode.coding",
        "path" : "Encounter.reasonCode.coding",
        "short" : "Código definido por um sistema de terminologia",
        "definition" : "Uma referência a um código definido por um sistema de terminologia.",
        "binding" : {
          "strength" : "required",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/reason-of-service"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.reasonCode.coding.system",
        "path" : "Encounter.reasonCode.coding.system",
        "binding" : {
          "strength" : "preferred",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/reason-of-service"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.reasonCode.coding.version",
        "path" : "Encounter.reasonCode.coding.version",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.reasonCode.coding.code",
        "path" : "Encounter.reasonCode.coding.code",
        "binding" : {
          "strength" : "preferred",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/reason-of-service"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.reasonCode.coding.display",
        "path" : "Encounter.reasonCode.coding.display",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.reasonCode.coding.userSelected",
        "path" : "Encounter.reasonCode.coding.userSelected",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.reasonCode.text",
        "path" : "Encounter.reasonCode.text",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.reasonReference",
        "path" : "Encounter.reasonReference",
        "short" : "Motivo do encontro (referência)",
        "definition" : "A razão pela qual o encontro ocorre, expressa em um código. Para admissões, isso pode ser usado para um diagnóstico de admissão codificado.",
        "comment" : "Para sistemas que precisam saber qual foi o diagnóstico principal, eles serão marcados com a extensão padrão PrimaryDiagnosis (que é um valor de sequência em vez de um sinalizador, 1 = diagnóstico principal)."
      },
      {
        "id" : "Encounter.reasonReference.reference",
        "path" : "Encounter.reasonReference.reference",
        "short" : "Referência literal, URL relativa, interna ou absolutaL",
        "definition" : "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for para um servidor FHIR RESTful, deve-se considerar que é específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos.",
        "comment" : "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful."
      },
      {
        "id" : "Encounter.reasonReference.type",
        "path" : "Encounter.reasonReference.type",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.reasonReference.identifier",
        "path" : "Encounter.reasonReference.identifier",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.reasonReference.display",
        "path" : "Encounter.reasonReference.display",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.diagnosis",
        "path" : "Encounter.diagnosis",
        "short" : "A lista de diagnósticos relevantes para este encontro",
        "definition" : "A lista de diagnósticos relevantes para este encontro"
      },
      {
        "id" : "Encounter.diagnosis.condition",
        "path" : "Encounter.diagnosis.condition",
        "short" : "O diagnóstico ou procedimento relevante para o encontro",
        "definition" : "Motivo pelo qual o encontro ocorre, conforme especificado usando informações de outro recurso. Para admissões, este é o diagnóstico de admissão. A indicação normalmente será uma Condição (com outros recursos referenciados em evidências.detalhes) ou um Procedimento.",
        "comment" : "Para sistemas que precisam saber qual foi o diagnóstico principal, eles serão marcados com a extensão padrão PrimaryDiagnosis (que é um valor de sequência em vez de um sinalizador, 1 = diagnóstico principal)."
      },
      {
        "id" : "Encounter.diagnosis.condition.reference",
        "path" : "Encounter.diagnosis.condition.reference",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.diagnosis.condition.type",
        "path" : "Encounter.diagnosis.condition.type",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.diagnosis.condition.identifier",
        "path" : "Encounter.diagnosis.condition.identifier",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.diagnosis.condition.display",
        "path" : "Encounter.diagnosis.condition.display",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.diagnosis.use",
        "path" : "Encounter.diagnosis.use",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.diagnosis.rank",
        "path" : "Encounter.diagnosis.rank",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.account",
        "path" : "Encounter.account",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.hospitalization",
        "path" : "Encounter.hospitalization",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.location",
        "path" : "Encounter.location",
        "short" : "Lista de locais onde o paciente esteve",
        "definition" : "Lista de locais onde o paciente esteve durante este encontro.",
        "comment" : "Encontros virtuais podem ser registrados no Encontro especificando uma referência de local para um local do tipo \"tipo\", como \"casa do cliente\" e um encontro.class = \"virtual\"."
      },
      {
        "id" : "Encounter.location.location",
        "path" : "Encounter.location.location",
        "short" : "Local onde o encontro acontece",
        "definition" : "O local onde ocorre o encontro.",
        "comment" : "As referências DEVEM ser uma referência a um recurso FHIR real e DEVEM ser resolvidas (permitindo o controle de acesso, indisponibilidade temporária, etc.). A resolução pode ser recuperada da URL ou, quando aplicável por tipo de recurso, tratando uma referência absoluta como uma URL canônica e procurando-a em um registro / repositório local.",
        "fixedReference" : {
          "reference" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/place-of-service",
          "type" : "CodeSystem"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.location.location.reference",
        "path" : "Encounter.location.location.reference",
        "short" : "Referência literal, URL relativa, interna ou absoluta",
        "definition" : "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for para um servidor FHIR RESTful, deve-se considerar que é específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos.",
        "comment" : "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful.",
        "binding" : {
          "strength" : "extensible",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/place-of-service"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.location.location.type",
        "path" : "Encounter.location.location.type",
        "definition" : "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos).",
        "binding" : {
          "strength" : "extensible",
          "description" : "Um recurso (ou, para modelos lógicos, o URI do modelo lógico).",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/place-of-service-type"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.location.location.identifier",
        "path" : "Encounter.location.location.identifier",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.location.location.display",
        "path" : "Encounter.location.location.display",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.location.status",
        "path" : "Encounter.location.status",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.location.physicalType",
        "path" : "Encounter.location.physicalType",
        "short" : "O tipo físico da localização (geralmente o nível na hierarquia de localização - enfermaria, quarto, etc.)",
        "definition" : "Isso será usado para especificar os níveis necessários (cama / enfermaria / quarto / etc.) Que deseja gravar para simplificar o envio de mensagens ou consulta.",
        "comment" : "Essas informações são desnormalizadas a partir do recurso Local para oferecer suporte a uma compreensão mais fácil do recurso de encontro e processamento em mensagens ou consultas.\n\nPode haver muitos níveis na hierarquia, e isso pode representar apenas níveis específicos que são necessários para um cenário de uso específico.",
        "binding" : {
          "strength" : "extensible",
          "description" : "Forma física do local.",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/accomodation-type"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.location.physicalType.coding",
        "path" : "Encounter.location.physicalType.coding",
        "short" : "Código definido por um sistema de terminologia",
        "definition" : "Uma referência a um código definido por um sistema de terminologia.",
        "comment" : "Os códigos podem ser definidos casualmente em enumerações, ou listas de códigos, até definições muito formais, como SNOMED CT - consulte os Princípios Básicos do HL7 v3 para obter mais informações. A ordem das codificações é indefinida e NÃO DEVE ser usada para inferir significado. Geralmente, no máximo apenas um dos valores de codificação será rotulado como UserSelected = true.",
        "requirements" : "Permite codificações alternativas dentro de um sistema de código e traduções para outros sistemas de código.",
        "binding" : {
          "strength" : "example",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/accomodation-type"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.location.physicalType.coding.system",
        "path" : "Encounter.location.physicalType.coding.system",
        "short" : "Identidade do sistema de terminologia",
        "definition" : "A identificação do sistema de código que define o significado do símbolo no código.",
        "comment" : "O URI pode ser um OID (urn: oid: ...) ou um UUID (urn: uuid: ...). OIDs e UUIDs DEVEM ser referências ao registro HL7 OID. Caso contrário, o URI deve vir da lista do HL7 de URIs especiais definidos pelo FHIR ou deve fazer referência a alguma definição que estabeleça o sistema de forma clara e inequívoca.",
        "requirements" : "Precisa ser inequívoco sobre a origem da definição do símbolo.",
        "binding" : {
          "strength" : "extensible",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/accomodation-type"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.location.physicalType.coding.version",
        "path" : "Encounter.location.physicalType.coding.version",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.location.physicalType.coding.code",
        "path" : "Encounter.location.physicalType.coding.code",
        "short" : "Símbolo na sintaxe definida pelo sistema",
        "definition" : "Um símbolo na sintaxe definida pelo sistema. O símbolo pode ser um código predefinido ou uma expressão em uma sintaxe definida pelo sistema de codificação (por exemplo, pós-coordenação).",
        "binding" : {
          "strength" : "extensible",
          "valueSet" : "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/accomodation-type"
        }
      },
      {
        "id" : "Encounter.location.physicalType.coding.display",
        "path" : "Encounter.location.physicalType.coding.display",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.location.physicalType.coding.userSelected",
        "path" : "Encounter.location.physicalType.coding.userSelected",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.location.physicalType.text",
        "path" : "Encounter.location.physicalType.text",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.location.period",
        "path" : "Encounter.location.period",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.serviceProvider",
        "path" : "Encounter.serviceProvider",
        "short" : "A organização (instalação) responsável por este encontro",
        "definition" : "A organização principal responsável pelos serviços deste Encontro. PODE ser o mesmo que a organização no prontuário do paciente, porém pode ser diferente, como se o ator que realiza os serviços fosse de uma organização externa (que pode ser faturada separadamente) para uma consulta externa. Consulte o pacote de exemplo que mostra um conjunto abreviado de Encontros para uma colonoscopia.",
        "comment" : "As referências DEVEM ser uma referência a um recurso FHIR real e DEVEM ser resolvidas (permitindo o controle de acesso, indisponibilidade temporária, etc.). A resolução pode ser recuperada da URL ou, quando aplicável por tipo de recurso, tratando uma referência absoluta como uma URL canônica e procurando-a em um registro / repositório local."
      },
      {
        "id" : "Encounter.serviceProvider.reference",
        "path" : "Encounter.serviceProvider.reference",
        "short" : "HealthcareService",
        "definition" : "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for para um servidor FHIR RESTful, deve-se considerar que é específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos..",
        "comment" : "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful.."
      },
      {
        "id" : "Encounter.serviceProvider.type",
        "path" : "Encounter.serviceProvider.type",
        "short" : "HealthcareService",
        "definition" : "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos).",
        "comment" : "Este elemento é usado para indicar o tipo de destino da referência. Isso pode ser usado qualquer um dos outros elementos são preenchidos (ou não). Em alguns casos, o tipo de alvo pode ser determinado pela inspeção da referência (por exemplo, um URL RESTful) ou resolvendo o alvo da referência; se o tipo e uma referência forem fornecidos, a referência DEVERÁ resolver para um recurso do mesmo tipo que o especificado."
      },
      {
        "id" : "Encounter.serviceProvider.identifier",
        "path" : "Encounter.serviceProvider.identifier",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.serviceProvider.display",
        "path" : "Encounter.serviceProvider.display",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.partOf",
        "path" : "Encounter.partOf",
        "short" : "Outro Encontro do qual este encontro faz parte",
        "definition" : "Outro Encontro do qual este encontro faz parte (administrativamente ou no tempo).",
        "comment" : "Isso também é usado para associar o encontro de uma criança ao encontro da mãe.\n\nConsulte a seção Notas no recurso Paciente para obter mais detalhes."
      },
      {
        "id" : "Encounter.partOf.reference",
        "path" : "Encounter.partOf.reference",
        "short" : "Encounter",
        "definition" : "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for para um servidor FHIR RESTful, deve-se considerar que é específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos..",
        "comment" : "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful."
      },
      {
        "id" : "Encounter.partOf.type",
        "path" : "Encounter.partOf.type",
        "short" : "Encounter",
        "definition" : "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos).",
        "comment" : "Este elemento é usado para indicar o tipo de destino da referência. Isso pode ser usado qualquer um dos outros elementos são preenchidos (ou não). Em alguns casos, o tipo de alvo pode ser determinado pela inspeção da referência (por exemplo, um URL RESTful) ou resolvendo o alvo da referência; se o tipo e uma referência forem fornecidos, a referência DEVERÁ resolver para um recurso do mesmo tipo que o especificado."
      },
      {
        "id" : "Encounter.partOf.identifier",
        "path" : "Encounter.partOf.identifier",
        "max" : "0"
      },
      {
        "id" : "Encounter.partOf.display",
        "path" : "Encounter.partOf.display",
        "max" : "0"
      }
    ]
  },
  "text" : {
  }
}

XIG built as of ??metadata-date??. Found ??metadata-resources?? resources in ??metadata-packages?? packages.